التخطي إلى المحتوى الرئيسي

 

الضمائر الشخصية

تستخدم للدلالة عن المتكلم والمخاطب والغائب وتنقسم بحالتها الإعرابية الى:

أولاً/ ضمائر الرفع Subject: للتعبير عن الفاعل

I للتعبير عن المتكلم المفرد بمعنى "أنا"

*يكتب حرف I دائماً بحرف كبير Capital Letter مهما كان موقعه في الجملة.

أنا العب كرة القدم          I play football

We للتعبير عن المتكلمين بحالة الجمع بمعنى "نحن"

نحن نلعب كرة القدم       We play football

You للتعبير عن المخاطب المفرد والجمع للمذكر والمؤنث بمعنى "أنتَ، أنتِ، أنتما، أنتم، أنتن"

أنتَ تلعب كرة القدم

أنتِ تلعبين كرة القدم

أنتما تلعبان كرة القدم                   You play football

أنتم تلعبون كرة القدم

أنتن تلعبن كرة القدم

He للتعبير عن الغائب المفرد المذكر بمعنى "هو"

هو يلعب كرة القدم                he plays football

She للتعبير عن الغائب المفرد المؤنث بمعنى "هي"

هي تلعب كرة القدم           She plays football  

It للتعبير عن الغائب المفرد غير العاقل بمعنى "هو، هي لغير العاقل"

إنها تمطر يومياً              It rains daily

إنه كبير                     It is large     

إنها كبيرة

They للتعبير عن الغائبين بحالة الجمع للمذكر والمؤنث وغير العاقل بمعنى "هما، هم، هن"

هما يلعبان كرة القدم

هم يلعبون كرة القدم              They play football

هن يلعبن كرة القدم

 

ثانياً/ ضمائر النصب والجر Objective:

للتعبير عن المفعول به المباشر والغير مباشر أو الذي يأتي بعد حروف الجر.

me للتعبير عن المتكلم المفرد بمعنى "ياء المتكلم".

هي تخبرني كل شيء             She tells me everything

هو يذهب معي                    He goes with me

Us للتعبير عن المتكلمين بحالة الجمع بمعنى "نا الفاعلين".

هو يعرفنا جيداً               He knows us well

You للتعبير عن المخاطب المفرد والجمع للمذكر والمؤنث بمعنى " كاف الخطاب".

هي تفضل أن تذهب معكَ.

هي تفضل أن تذهب معكِ.

هي تفضل أن تذهب معكما.                She prefers to go with you

هي تفضل أن تذهب معكم.

هي تفضل أن تذهب معكن.

Him للتعبير عن الغائب المفرد المذكر بمعنى "هاء الغيبة المذكرة".

أنا أعرفه جيداً.           I know him well.

Her للتعبير عن الغائب المفرد المؤنث بمعنى "هاء الغيبة المؤنثة".

أنا أعرفها جيداً.          I know her well.

It للتعبير عن الغائب المفرد غير العاقل بمعنى "هاء الغيبة لغير العاقل".

أنا أقرأه.             I read it.

Them للتعبير عن الغائبين بحالة الجمع للمذكر والمؤنث وغير العاقل بمعنى "هم".

أنا أعرفهم جيداً.             I know them well.

 

بعض الملاحظات حول الضمائر الشخصية:

يمكن أن تترجم الضمائر الشخصية إلى:

إنني I، إنه He، إنها She، إننا We، إنهم They، إنه، إنها It

إنه دورك.          It is your turn.

يستخدم غالباً الضميران He, him للتحدث عن الحيوانات الأليفة المذكرة.

إنه كلبي.            He is my dog.

يستخدم غالباً الضميران She, her للتحدث عن الحيوانات الأليفة المؤنثة.

إنها قطتي.           She is my cat.

حالياً يستعمل الضميران She, her لغير العاقل المؤنثة كالسفن والطائرات والدول والمدن.

يستعمل الضمير It للتحدث عن شخص غير معروف تماماً "مجهول الهوية".

من هناك؟ إنه بائع الحليب.      Who is there? It is a milkman.

ويستعمل الضمير It للتركيز على الفاعل.

إنه أخي الذي أخبرني.         It is my brother who told me.

 وأيضاً للتعبير عن الطقس والوقت والمسافة.

إنه يوم حار.           It is a hot day.

نوع الضمير

حالة النصب والجر

حالة الرفع

متكلم مفرد

Me

I

مخاطب مفرد

You

You

غائب مفرد مذكر

Him

He

غائب مفرد مؤنث

Her

She

غائب مفرد غير عاقل

It

It

متكلم جمع

Us

We

مخاطب جمع

You

You

غائب جمع

them

They

 

 

ضمائر الملكية possessive pronouns:

قد يلتبس على دارس اللغة الإنجليزية الفرق ين صفات الملكية وضمائر الملكية. ولمنع هذا الالتباس يمكن الانتباه إلى أن صفات الملكية يتبعها الاسم الموصوف بها، أما ضمائر الملكية فهي كلمات منفردة تحل محل صفات الملكية وتسبقها الاسم الموصوف بها. وفيما يلي يوضح الفارق بين صفات الملكية وضمائر الملكية:

ضمائر الملكية Possessive Pronouns

صفات الملكية Possessive Determiners

This house is mine.

هذا المنزل لي.

This is my house.

هذا منزلي.

This house is yours.

هذا المنزل لك.

This is your house.

هذا منزلك.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

أفضل طريقة للتدرب الذاتي على الترجمة

ما هي أفضل طريقة للتدرب "الذاتي" على الترجمة؟ بأنك تترجم نص المصدر ثم ترى الترجمة الصحيحة له وتصحح لنفسك، وهذا من خلال المواقع التي تقدم مقالاتها بعدة لغات فيكون الأصل غالبًا إنجليزي ثم يُترجم إلى عدة لغات من قبل مترجمين محترفين غالبًا. أين تجد هذه المواقع؟ هنا https://goo.gl/Lwiuto لا أحب المقالات أريد روايات ثنائية ستجدها هنا https://goo.gl/xYgS2P لا أحب الروايات أريد كتب ثنائية ستجدها هنا https://goo.gl/abxXA5 عشان اختصر عليك الطريق والبحث طالما تخرجت من كليات لغات أو ترجمة فهي دي الخطوات بترتيب أولويتها الأفضل فالذي يليه وهكذا: 1: أفضل شيء يظل أنك تدور على مكتب ترجمة يشغلك تحت التدريب بأجر أو بمقابل رمزي أو حتى بدون بس على شرط حضور الفييدباك ومتشتغلش مجانا أكتر من 3 شهور.  وهتلاقي عناوين مكاتب الترجمة فمصر  هنا http://bit.ly/2ZNG9HF 2: التدريب الذاتي باستخدام النصوص المترجمة بأسلوب المقارنة. يعني تجيب نصوص مترجمة وتترجمها بنفسك وبعدين تشوف الأصل تقارن وتشوف غلطت فإيه. وهتلاقي نصوص مترجمة كتير في موقع الأرشيف هنا http://bit.ly/2Lot3fR 3: ممارسة الت
لا يوجد أبرد من المرأة حين تتجاهل... ولا أكثر جنوناً منها حين تحب
"اجعلني يا الله ابنه بارة، وأخت رحيمة، وصديقة وفيّة، وعلى العابرين غيمة مرّت ولا ضرّت.“  Oh Allah, Make me a righteous daughter, compassionate sister, faithful friend, and a passing cloud passed without any harm.