التخطي إلى المحتوى الرئيسي

 لماذا اللون البنفسجي ليس موجوداً في علم أي دولة !؟

يوجد في العالم حوالي 196 دولة، ليس في أيٍّ منهم لون بنفسجي بالرغم من أنه لونٌ جميل ومحبوب، فما السّبب!؟
حتى عام 1800م كان اللون البنفسجي نادراً وغالياً جداً لدرجة أنه كان أغلى من الذهب، وعلى مرّ العصور كان هذا اللون دائماً مرتبطاً بالثراء والقوة ولا يلبسه سوى طبقة مُعيّنة من الشعب، لدرجة أن الملكة إليزابيث حرّمت على الشعب ارتدائه باستثناء أُسرتها المالكة.
سبب تميُّز اللون البنفسجي هو أنه كان نادراً جداً والصبغة المُستخدمة في إنتاجه كانت غالية جداً، فتلك الصبغة كانت تأتي من تجّارٍ في مدينة "صور" (جنوب لبنان) منذ عهد الفينيقيين، وكانوا يستخرجون تلك الصّبغة من قواقع بحرية صغيرة وغير موجودة في أي مكان آخر في العالم، كما أن استخراجها كان صعباً جداً ويحتاج مجهوداً كبيراً لدرجة أنهم كانوا يحتاجون أكتر من 10000 قوقعة ليستخرجوا غرام واحد فقط من الصبغة، وطبعاً لم يقدر على تكاليف هذه الصّبغة سوى الحُكّام، لذلك فاللون البنفسجي كان مُرتبطاً بطبقات حُكام مصر وروما وبلاد فارس...
كانت الصّبغة غالية حتى على بعض الحكام لدرجة إن الإمبراطور الروماني "أوريليان" لم يسمح لزوجته بشراء ملابس بنفسجية، لأن الصّبغة كانت تُكلّف 3 أضعاف وزنها ذهب، وطبعاً لم تكن ولا دولة قادرةً على تحمل تكاليف استخدام اللون البنفسجي في علمها.
أصبح البنفسجي مُـتاحاً لعامة الناس  منذ عام 1856 فقط حين قام الكيميائي "ويليام هنري بيركين" ذو ال18 عام وأثناء محاولته صنع علاجٍ للملاريا وبالصُدفة صنع مُركّباً بنفسجياً ولاحظ إنه يمكن استخدامه في صباغة القُماش باللون البنفسجي، وأخد براءة اختراع عليه وبدأ بتصنيعه على نطاق واسع وأصبح فاحش الثراء بسبب هذه الصُدفة!
منذ ذلك الوقت أصبح اللون البنفسجي متاحاً لكل الناس وتلاشت قيمته أما أعلام الدول فمعظمها لم تتغير منذ ذلك الوقت .

 معلومة راقت لي...

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

أفضل طريقة للتدرب الذاتي على الترجمة

ما هي أفضل طريقة للتدرب "الذاتي" على الترجمة؟ بأنك تترجم نص المصدر ثم ترى الترجمة الصحيحة له وتصحح لنفسك، وهذا من خلال المواقع التي تقدم مقالاتها بعدة لغات فيكون الأصل غالبًا إنجليزي ثم يُترجم إلى عدة لغات من قبل مترجمين محترفين غالبًا. أين تجد هذه المواقع؟ هنا https://goo.gl/Lwiuto لا أحب المقالات أريد روايات ثنائية ستجدها هنا https://goo.gl/xYgS2P لا أحب الروايات أريد كتب ثنائية ستجدها هنا https://goo.gl/abxXA5 عشان اختصر عليك الطريق والبحث طالما تخرجت من كليات لغات أو ترجمة فهي دي الخطوات بترتيب أولويتها الأفضل فالذي يليه وهكذا: 1: أفضل شيء يظل أنك تدور على مكتب ترجمة يشغلك تحت التدريب بأجر أو بمقابل رمزي أو حتى بدون بس على شرط حضور الفييدباك ومتشتغلش مجانا أكتر من 3 شهور.  وهتلاقي عناوين مكاتب الترجمة فمصر  هنا http://bit.ly/2ZNG9HF 2: التدريب الذاتي باستخدام النصوص المترجمة بأسلوب المقارنة. يعني تجيب نصوص مترجمة وتترجمها بنفسك وبعدين تشوف الأصل تقارن وتشوف غلطت فإيه. وهتلاقي نصوص مترجمة كتير في موقع الأرشيف هنا http://bit.ly/2Lot3fR 3: ممارسة الت
لا يوجد أبرد من المرأة حين تتجاهل... ولا أكثر جنوناً منها حين تحب
"اجعلني يا الله ابنه بارة، وأخت رحيمة، وصديقة وفيّة، وعلى العابرين غيمة مرّت ولا ضرّت.“  Oh Allah, Make me a righteous daughter, compassionate sister, faithful friend, and a passing cloud passed without any harm.