التخطي إلى المحتوى الرئيسي

أهم مواقع إنشاء العروض التقديمية presentation وتعلم إعدادها



من ضمن المهارات المطلوبة في حياتنا مهارة العرض والتقديم
لعمل عرض تقديمي فعال والأهم مميز

كتير مننا بيحتاجها علشان يقدم رسالته العلمية (الماجستير أو الدكتوراه)

وفي مننا بيحتاجها علشان يعمل Presentation لو هو متطوع في مؤسسة

وفي مننا بيحتاجها علشان يقدم حاجة الجامعة طلبتها منه

فلو عايز تعمل Presentation ناجح والناس تعجبها طريقة عرضك وتبقي بصمة ليك في مجال مهارات العرض والتقديم

لازم تعرف الأول مقدمة عن مهارات العرض والتقديم

دورة رائعة هاتساعدك في مهارات العرض والتقديم:

ثانيًا 
لازم تحترف برنامج الباور بوينت أو PowerPoint

دورة تدريبية في احتراف برنامج الباور بوينت:

ثالثًا 
لازم تحترف موقع Prezi بما أنه أشهر المواقع لعمل العروض أو Presentation 

شرح موقع prezi  لتصميم العروض:

رابعًا 
لازم يكون عندك بديل في المواقع المتخصصة في عمل الـ Presentation

شرح موقع Emaze:

خامسًا 
برامج متخصصة في عمل الـ Presentation

شرح برنامج  Adobe Captivate 

سادسًا لو متعرفش كيفية تصميم العروض التعليمية 3D

شرح كيفية تصميم العروض التعليمية ثلاثية الابعاد:

سابعًا
أشهر المواقع المتخصصة في عمل الـ presentation 







وفر علي نفسك الوقت واستخدم نماذج جاهزة خاصة بالـ Power point

الجميع يستخدم الـ Power point
خاصة لو بتستخدمه للعرض و في شغلك أو لرسالة الماجيستير و الدكتوراه

من هنا :-


موقع يحتوي على أكثر من 3000 قالب بأشكال وتصاميم مختلفة ﻹعدادعروض"البوربوينت"  التحميل مجاناً 


أداة مجانية "بستخدمها" لكتابة عنوان يشد!

فى مجموعه أدوات مجانية لكتابة محتوى أفضل قررت أشاركها معاكم لعلها تكون مفيدة لأى حد "قد تكون معروفة ومشهورة ولكن بكتب للى ميعرفش"

وحبيت ابدأ بأداه تساعدك تكتب عنوان أفضل وذلك نظراً لأهميه العنوان القصوى 

لأن لو العنوان مشدنيش انا كعميل: 
مش هكمل قراءة
 مش هتوصلى رسالتك
 مش هاخد ال Action الى انت عايزة "الى بتطلبه منى فى الأخر" 
يبقى الكامبين باظيت، باظيت خالص!

الأداة دى بتساعدك فى تقييم العنوان الى انت كاتبه وبتديلك Score من صفر إالى مائة.

وبتقولك ناقصك ايه علشان تكتب عنوان أفضل 
كل الى عليك هتدخل على الموقع التالى:
1-أكتب عنوانك اللذيذ 
2-اضغط Enter
3-هيطلع رقم تقييم لعنوانك هتبدأ تعدل لحد ما توصل لأعلى سكور.

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

أبرز المترجمين العرب

محمد عناني يعتبر عناني أستاذ الأدب الإنجليزي في جامعة القاهرة أحد أبرز المترجمين عن اللغة الإنجليزية، والذي صدر له مؤلفات عديدة في نظريات الترجمة، وكتاب الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق وكذلك كتب أخرى في التطبيق العلمي "فن الترجمة" وكتاب" مرشد المترجم" بالإضافة إلى ترجمة عدد من المسرحيات  من أبرزها "روميو وجوليت" و"ماكبث" و"مأساة هاملت" للشاعر الإنجليزي شكسبير، كما ترجم "الدودة شديدة الجوع" لإريك صالح علماني يعتبر الفلسطيني صالح علماني أحد أبرز المترجمين العرب عن اللغة الإسبانية، يعمل "علماني" منذ ما يقرب من ربع قرن على ترجمة أدب أمريكا اللاتينية والآداب المكتوبة بالإسبانية عمومًا. ومن أبرز ما صدر له: "الحب في زمن الكوليرا" و"مائة عام من العزلة" و"قصة موت معلن" و"ذاكرة غانياتي الحزينات" و"ليس لدى الكولونيل من يكاتبه" و"عن الحب وشياطين أخرى" لجابرييل ماركيز، وكما ترجم لآخرين من أبرزهم إيزابيل ألليندي رواياتها:"إنيس حبيبة روحي" و"باو...

أفضل طريقة للتدرب الذاتي على الترجمة

ما هي أفضل طريقة للتدرب "الذاتي" على الترجمة؟ بأنك تترجم نص المصدر ثم ترى الترجمة الصحيحة له وتصحح لنفسك، وهذا من خلال المواقع التي تقدم مقالاتها بعدة لغات فيكون الأصل غالبًا إنجليزي ثم يُترجم إلى عدة لغات من قبل مترجمين محترفين غالبًا. أين تجد هذه المواقع؟ هنا https://goo.gl/Lwiuto لا أحب المقالات أريد روايات ثنائية ستجدها هنا https://goo.gl/xYgS2P لا أحب الروايات أريد كتب ثنائية ستجدها هنا https://goo.gl/abxXA5 عشان اختصر عليك الطريق والبحث طالما تخرجت من كليات لغات أو ترجمة فهي دي الخطوات بترتيب أولويتها الأفضل فالذي يليه وهكذا: 1: أفضل شيء يظل أنك تدور على مكتب ترجمة يشغلك تحت التدريب بأجر أو بمقابل رمزي أو حتى بدون بس على شرط حضور الفييدباك ومتشتغلش مجانا أكتر من 3 شهور.  وهتلاقي عناوين مكاتب الترجمة فمصر  هنا http://bit.ly/2ZNG9HF 2: التدريب الذاتي باستخدام النصوص المترجمة بأسلوب المقارنة. يعني تجيب نصوص مترجمة وتترجمها بنفسك وبعدين تشوف الأصل تقارن وتشوف غلطت فإيه. وهتلاقي نصوص مترجمة كتير في موقع الأرشيف هنا http://bit.ly/2Lot3fR 3: ممارسة الت...

نمط تنسيق اللغة العربية

نمط تنسيق اللغة العربية ملاحظة: هذا أحد أنماط تنسيق اللغة العربية، ويوجد أنماط أخرى مخصصة لكل دولة؛ مثل أسماء الأشهر، وموضع التنوي، أو أنماط تحددها شركات الترجمة لبعض النقاط المذكورة أدناه ولكن السياق العام لا يختلف كثيراً عن المذكور. ---------------------- مقدمة: يهدف هذا الدليل إلى تقديم أرضية مشتركة للمترجمين والعاملين في مجال الخدمات اللغوية من حيث علامات الترقيم و التشكيل واللغة والأسلوب اللغوي والتنسيق. 1. علامات الترقيم استخدم مسافة واحدة بعد علامة الترقيم وليس قبلها. النقطة (.) استخدم النقطة في نهاية الجملة التامة ما عدا الحالات التي تنتهي فيها الجملة بعلامة ترقيم أخرى (كعلامة السؤال أو التعجب). الفواصل (،) استخدم الفاصلة العربية (،) وليس الغربية (,). عند ذكر قائمة أو تسلسل، اكتب “أ و ب و ج و د” (بدون فواصل) بدلا من “أ، ب، ج، د”. نقاط الحذف (. . .) لا تستخدم رمز النقاط الثلاثة (…)؛ استخدم فراغات للفصل بين النقاط و تكوين الحذف (. . .). إشارة المراجع لهذه السلسلة تبدو مثل: #### (فراغ-نقطة-فراغ-نقطة-فراغ-نقطة-فراغ). الشرطة الطويلة استخدم الشرطة الطويلة وليس...