التخطي إلى المحتوى الرئيسي

Abbreviation for job

ABC – always be closing 

ASAP – as soon as possible
B2B – business to business
B2C – business to consumer
CAD – computer aided design
CEO – chief executive officer
CFO – chief financial officer
SIO – chief investment officer / chief information officer
CMO – chief marketing officer
COO – chief operating officer
CTO – chief technology officer
DOE – depending on experiment
EBITDA – earning before interests, taxes, depreciation and amortization
EOD – end of day/end of discussion
ERP – enterprise resource planning (business management software that a company can use to store and manage data from every stage of business)
ESOP – employee stock ownership plan
ETA – estimated time of arrival
FYI – for your information
HTML – hypertext mark-up language
IPO – initial public offering
ISP – internet service provider
KPI – key performance indicators
LLC – limited Liability company
MILE – maximum impact, little effort
MOOC – massive open online course
MSRP – manufacturer's suggested retail price
NDA – non-disclosure agreement
NOI – net operating income
NRN – no reply necessary
OTC – over the counter
PR – public relations
QC – quality control
R&D – research and development
RFP – request for proposal
ROI – return on investment
RRP – recommended retail price
SEO – search engine optimization
SLA – service level agreement
VAT – value-added tax
VPN – virtual private network


تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

أفضل طريقة للتدرب الذاتي على الترجمة

ما هي أفضل طريقة للتدرب "الذاتي" على الترجمة؟ بأنك تترجم نص المصدر ثم ترى الترجمة الصحيحة له وتصحح لنفسك، وهذا من خلال المواقع التي تقدم مقالاتها بعدة لغات فيكون الأصل غالبًا إنجليزي ثم يُترجم إلى عدة لغات من قبل مترجمين محترفين غالبًا. أين تجد هذه المواقع؟ هنا https://goo.gl/Lwiuto لا أحب المقالات أريد روايات ثنائية ستجدها هنا https://goo.gl/xYgS2P لا أحب الروايات أريد كتب ثنائية ستجدها هنا https://goo.gl/abxXA5 عشان اختصر عليك الطريق والبحث طالما تخرجت من كليات لغات أو ترجمة فهي دي الخطوات بترتيب أولويتها الأفضل فالذي يليه وهكذا: 1: أفضل شيء يظل أنك تدور على مكتب ترجمة يشغلك تحت التدريب بأجر أو بمقابل رمزي أو حتى بدون بس على شرط حضور الفييدباك ومتشتغلش مجانا أكتر من 3 شهور.  وهتلاقي عناوين مكاتب الترجمة فمصر  هنا http://bit.ly/2ZNG9HF 2: التدريب الذاتي باستخدام النصوص المترجمة بأسلوب المقارنة. يعني تجيب نصوص مترجمة وتترجمها بنفسك وبعدين تشوف الأصل تقارن وتشوف غلطت فإيه. وهتلاقي نصوص مترجمة كتير في موقع الأرشيف هنا http://bit.ly/2Lot3fR 3: ممارسة الت...

أبرز المترجمين العرب

محمد عناني يعتبر عناني أستاذ الأدب الإنجليزي في جامعة القاهرة أحد أبرز المترجمين عن اللغة الإنجليزية، والذي صدر له مؤلفات عديدة في نظريات الترجمة، وكتاب الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق وكذلك كتب أخرى في التطبيق العلمي "فن الترجمة" وكتاب" مرشد المترجم" بالإضافة إلى ترجمة عدد من المسرحيات  من أبرزها "روميو وجوليت" و"ماكبث" و"مأساة هاملت" للشاعر الإنجليزي شكسبير، كما ترجم "الدودة شديدة الجوع" لإريك صالح علماني يعتبر الفلسطيني صالح علماني أحد أبرز المترجمين العرب عن اللغة الإسبانية، يعمل "علماني" منذ ما يقرب من ربع قرن على ترجمة أدب أمريكا اللاتينية والآداب المكتوبة بالإسبانية عمومًا. ومن أبرز ما صدر له: "الحب في زمن الكوليرا" و"مائة عام من العزلة" و"قصة موت معلن" و"ذاكرة غانياتي الحزينات" و"ليس لدى الكولونيل من يكاتبه" و"عن الحب وشياطين أخرى" لجابرييل ماركيز، وكما ترجم لآخرين من أبرزهم إيزابيل ألليندي رواياتها:"إنيس حبيبة روحي" و"باو...

Collocation

Collocations Vocabulary is a crucial part of any language. That is why, while learning any language, higher importance is given to understanding and learning of the vocabulary. The habitual juxtaposition of a particular word with another word or words with a frequency greater than chance. A pair or group of words that are habitually juxtaposed. What is Collocation? A collocation is two or more words that often go together because of their habitual use . These combinations just sound "right" to native English speakers, who use them all the time. On the other hand, other combinations may be unnatural and just sound "wrong". Look at these examples: the fast train fast food not the quick train quick food and  a quick shower a quick meal not a fast shower a fast meal When we say heavy rain instead of big or strong rain, it conveys the meaning that it is raining heavily. Although in the above example strong rain or the big rain ...