التخطي إلى المحتوى الرئيسي

الإستخدام الأمثل للبحث في جوجل


للاستخدام الأمثل لبحث جوجل :) مهم جدًا لكل المترجمين ولأي شخص يستخدم بحث جوجل...!!!!

لتحسين عمليات البحث  يمكنك استخدام الرموز أو الكلمات في البحث لجعل نتائج البحث أكثر دقة.

عادة ما يتجاهل بحث جوجل علامات الترقيم التي ليست جزءا من مشغل البحث.
لا تضع مسافات بين الرمز أو الكلمة ومصطلح البحث.

البحث عن الموقع: nytimes.com سيعمل،
 ولكن الموقع:مسافةnytimes.com لن يعمل.

تقنيات البحث الشائعة

1: البحث في مواقع التواصل الاجتماعي
وضع @ أمام كلمة للبحث في مواقع التواصل الاجتماعي.
 على سبيل المثال:twitter@.

2: البحث عن السعر
وضع $ أمام عدد.
على سبيل المثال:  camera $400.

3: البحث عن علامات التصنيف (الهاشتاج)
ضع # أمام كلمة.
على سبيل المثال: #throwbackthursday

4: استبعاد كلمات من البحث
وضع - أمام كلمة تريد أن تستثنيها من البحث.
على سبيل المثال، jaguar speed -car

5: ابحث عن تتطابق تام لكلمات البحث
وضع كلمة أو عبارة داخل أقواس نصية.
على سبيل المثال، "tallest building".

6: البحث عن أحرف البدل أو الكلمات غير المعروفة
وضع * في كلمتك أو العبارة حيث تريد ترك عنصر نائب.
على سبيل المثال، "largest * in the world".

7: البحث ضمن مجموعة من الأرقام
وضع .. بين رقمين.
 على سبيل المثال، camera $50..$100.

8: الجمع بين عمليات البحث
ضع "OR" بين كل طلب بحث.
على سبيل المثال، marathon OR race.

9: البحث عن موقع معين
ضع "site:" أمام موقع أو نطاق.
 على سبيل المثال، الموقع:  site:youtube.com or site:.gov.

10: البحث عن المواقع ذات الصلة
وضع "related:" أمام عنوان ويب تعرفه بالفعل.
على سبيل المثال، related:time.com.

11: الحصول على تفاصيل حول الموقع
وضع "info:" أمام عنوان الموقع.
على سبيل المثال،  info:time.com.

12: اطلع على نسخة غوغل الاحتياطية للموقع
ضع "Cashe:" أمام عنوان الموقع.
على سبيل المثال،  Cashe:time.com.

المصدر:
 إنجليزي

عربي

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

أفضل طريقة للتدرب الذاتي على الترجمة

ما هي أفضل طريقة للتدرب "الذاتي" على الترجمة؟ بأنك تترجم نص المصدر ثم ترى الترجمة الصحيحة له وتصحح لنفسك، وهذا من خلال المواقع التي تقدم مقالاتها بعدة لغات فيكون الأصل غالبًا إنجليزي ثم يُترجم إلى عدة لغات من قبل مترجمين محترفين غالبًا. أين تجد هذه المواقع؟ هنا https://goo.gl/Lwiuto لا أحب المقالات أريد روايات ثنائية ستجدها هنا https://goo.gl/xYgS2P لا أحب الروايات أريد كتب ثنائية ستجدها هنا https://goo.gl/abxXA5 عشان اختصر عليك الطريق والبحث طالما تخرجت من كليات لغات أو ترجمة فهي دي الخطوات بترتيب أولويتها الأفضل فالذي يليه وهكذا: 1: أفضل شيء يظل أنك تدور على مكتب ترجمة يشغلك تحت التدريب بأجر أو بمقابل رمزي أو حتى بدون بس على شرط حضور الفييدباك ومتشتغلش مجانا أكتر من 3 شهور.  وهتلاقي عناوين مكاتب الترجمة فمصر  هنا http://bit.ly/2ZNG9HF 2: التدريب الذاتي باستخدام النصوص المترجمة بأسلوب المقارنة. يعني تجيب نصوص مترجمة وتترجمها بنفسك وبعدين تشوف الأصل تقارن وتشوف غلطت فإيه. وهتلاقي نصوص مترجمة كتير في موقع الأرشيف هنا http://bit.ly/2Lot3fR 3: ممارسة الت
لا يوجد أبرد من المرأة حين تتجاهل... ولا أكثر جنوناً منها حين تحب
"اجعلني يا الله ابنه بارة، وأخت رحيمة، وصديقة وفيّة، وعلى العابرين غيمة مرّت ولا ضرّت.“  Oh Allah, Make me a righteous daughter, compassionate sister, faithful friend, and a passing cloud passed without any harm.