التخطي إلى المحتوى الرئيسي

دروس جميلة في الحياة

1. كل لحظة هتقضيها مع شخص عظيم هتخليك تندم على كل يوم ضيعته مع شخص تافه. اختر رفقاء الرحلة بدقة شديدة..انت هتكون زيهم غصب عنك.

2. النجاح في الحياة مش انك تشتغل 24 ساعة على حلمك..ولكن انك توازن بين الشغل والراحة..لان وقت الراحة هو أروع وقت هتنتج فيه أفكار وابداعات هتوصلك بسرعة.

3. سرعة زوال المشاعر الإيجابية اكبر بمراحل من سرعة زوال المشاعر السلبية. يعني لحظات الفرح والانتصار بتخلص بسرعة جدا. الخلاصة: لا تربط سعادتك بلحظة تحقق الحلم..لأنها لحظة سريعة جدا ولكن اربط سعادتك بكل لحظة بتعيشها دلوقتي.

4. إذا كنت أفضل واحد في شلتك. غير الشلة أو ضيف عليها شلة جديدة اقوى واكتر ايجابية.

5. الأصل هو انك تكون مبسوط وسعيد ومستمتع طول يومك..كونك تعيس مكتئب حزين...يبقى انت لسة مافهمتش الحياة المفروض تتعاش ازاي.

6. فشلك عمره ما يقدر يسجنك لأنه ماعندوش أي دليل ضدك...خوفك منه هو دليله الوحيد!

7. الناقدين والكارهين هما ناس نفسهم يكونوا زيك بس مش عارفين .. فبدلا ما يطوروا نفسهم..بيطلعوا طاقتهم في محاربتك. اشفق عليهم وسامحهم..هي مشكلتهم مش مشكلتك.

8. كل ما هتحقق حلم...هتطمح لاضعافه...الأصل في رغباتك الإتساع والإزدياد...وده يخليك لا تتعلق بحلم او هدف معين...ولكن تعلق بالرسالة والرحلة والنية الخالصة لله.

9. مش محتاج تبالغ في التعبير وتقول اتغيرت 360 درجة..لان ده معناه انك لم تتغير اصلا. دايما المبالغة في أي شيء مالهاش معنى.

10. نادرا ما هتلاقي حد عنده حرقة الحلم اللي عندك..اختر شركاء حلمك بعناية. لو مش بيولع قدامك من الحماس..إكس عليه.

11. طالما صحيت من النوم النهاردة..يبقى لسة ربنا عايزك تعمل شيء مفيد لنفسك وغيرك وآخرتك. استغل يومك واطحنه صح. لو ما فيش أمل فيك وما لكش لزمة..ماكانش رد لك روحك تاني.

12. اتعب اتعب...تلعب تلعب.

13. كل ما هتكون صعب على نفسك .. الحياة هتكون سهلة عليك .. وكل ما هتكون سهل على نفسك .. الحياة هتكون صعبة عليك.

14. خليك عاقل ومتزن في كل شيء في حياتك...إلا تطوير نفسك...خليك مجنون وجعان وذو شراهة مخيفة للعلم...وستحصل على عشر أضعاف مجهودك ووقتك وفلوسك.

15. مش معنى ان شخص سلك طريق ونجح فيه انك تسلك نفس الطريق عشان تنجح زيه..دور على طريقك..طريقك زي بصمة صباعك..فريد لم ولن يتكرر.

16. اسمع رأي الناس فيك..خد الإيجابي منه .. واعمل mute للسلبي المحبط منه. لإن الأخير هو الأغلب وخصوصا لو من أقرب المقربين منك.

17. عندما تتآمر كل معادلات الأرض ضدك في طريق أحلامك..تذكر أن معادلات السماء لها حسابات أخرى

18. لطلبة الجامعات: خصص ثلاث او اربع ايام بالكتير للمذاكرة خلال الأسبوع..وبقية الأيام قضيها في تطوير نفسك بالتدريب والاحتكاك والأنشطة الجديدة..هو ده اللي هيصنع مستقبك...لكن شهادتك لا تعدو ورقة رسمية هتستخدمها في الإجراءات فقط.

19. أحسن الظن بالناس في جميع الأحوال..انت أول واحد هترتاح.

20. وأخيرا...أنجح وأسعد ناس في الحياة هما اللي عندهم ذاكرة سيئة تجاه أحداث ماضيهم السلبي. لو سمحت كسر الميموري كارد بتاع الماضي وابدأ على هارد جديد

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

أبرز المترجمين العرب

محمد عناني يعتبر عناني أستاذ الأدب الإنجليزي في جامعة القاهرة أحد أبرز المترجمين عن اللغة الإنجليزية، والذي صدر له مؤلفات عديدة في نظريات الترجمة، وكتاب الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق وكذلك كتب أخرى في التطبيق العلمي "فن الترجمة" وكتاب" مرشد المترجم" بالإضافة إلى ترجمة عدد من المسرحيات  من أبرزها "روميو وجوليت" و"ماكبث" و"مأساة هاملت" للشاعر الإنجليزي شكسبير، كما ترجم "الدودة شديدة الجوع" لإريك صالح علماني يعتبر الفلسطيني صالح علماني أحد أبرز المترجمين العرب عن اللغة الإسبانية، يعمل "علماني" منذ ما يقرب من ربع قرن على ترجمة أدب أمريكا اللاتينية والآداب المكتوبة بالإسبانية عمومًا. ومن أبرز ما صدر له: "الحب في زمن الكوليرا" و"مائة عام من العزلة" و"قصة موت معلن" و"ذاكرة غانياتي الحزينات" و"ليس لدى الكولونيل من يكاتبه" و"عن الحب وشياطين أخرى" لجابرييل ماركيز، وكما ترجم لآخرين من أبرزهم إيزابيل ألليندي رواياتها:"إنيس حبيبة روحي" و"باو...

أفضل طريقة للتدرب الذاتي على الترجمة

ما هي أفضل طريقة للتدرب "الذاتي" على الترجمة؟ بأنك تترجم نص المصدر ثم ترى الترجمة الصحيحة له وتصحح لنفسك، وهذا من خلال المواقع التي تقدم مقالاتها بعدة لغات فيكون الأصل غالبًا إنجليزي ثم يُترجم إلى عدة لغات من قبل مترجمين محترفين غالبًا. أين تجد هذه المواقع؟ هنا https://goo.gl/Lwiuto لا أحب المقالات أريد روايات ثنائية ستجدها هنا https://goo.gl/xYgS2P لا أحب الروايات أريد كتب ثنائية ستجدها هنا https://goo.gl/abxXA5 عشان اختصر عليك الطريق والبحث طالما تخرجت من كليات لغات أو ترجمة فهي دي الخطوات بترتيب أولويتها الأفضل فالذي يليه وهكذا: 1: أفضل شيء يظل أنك تدور على مكتب ترجمة يشغلك تحت التدريب بأجر أو بمقابل رمزي أو حتى بدون بس على شرط حضور الفييدباك ومتشتغلش مجانا أكتر من 3 شهور.  وهتلاقي عناوين مكاتب الترجمة فمصر  هنا http://bit.ly/2ZNG9HF 2: التدريب الذاتي باستخدام النصوص المترجمة بأسلوب المقارنة. يعني تجيب نصوص مترجمة وتترجمها بنفسك وبعدين تشوف الأصل تقارن وتشوف غلطت فإيه. وهتلاقي نصوص مترجمة كتير في موقع الأرشيف هنا http://bit.ly/2Lot3fR 3: ممارسة الت...

نمط تنسيق اللغة العربية

نمط تنسيق اللغة العربية ملاحظة: هذا أحد أنماط تنسيق اللغة العربية، ويوجد أنماط أخرى مخصصة لكل دولة؛ مثل أسماء الأشهر، وموضع التنوي، أو أنماط تحددها شركات الترجمة لبعض النقاط المذكورة أدناه ولكن السياق العام لا يختلف كثيراً عن المذكور. ---------------------- مقدمة: يهدف هذا الدليل إلى تقديم أرضية مشتركة للمترجمين والعاملين في مجال الخدمات اللغوية من حيث علامات الترقيم و التشكيل واللغة والأسلوب اللغوي والتنسيق. 1. علامات الترقيم استخدم مسافة واحدة بعد علامة الترقيم وليس قبلها. النقطة (.) استخدم النقطة في نهاية الجملة التامة ما عدا الحالات التي تنتهي فيها الجملة بعلامة ترقيم أخرى (كعلامة السؤال أو التعجب). الفواصل (،) استخدم الفاصلة العربية (،) وليس الغربية (,). عند ذكر قائمة أو تسلسل، اكتب “أ و ب و ج و د” (بدون فواصل) بدلا من “أ، ب، ج، د”. نقاط الحذف (. . .) لا تستخدم رمز النقاط الثلاثة (…)؛ استخدم فراغات للفصل بين النقاط و تكوين الحذف (. . .). إشارة المراجع لهذه السلسلة تبدو مثل: #### (فراغ-نقطة-فراغ-نقطة-فراغ-نقطة-فراغ). الشرطة الطويلة استخدم الشرطة الطويلة وليس...