التخطي إلى المحتوى الرئيسي

أهم المواقع والمكتبات الإلكترونية


أهم المكتبات ومواقع الكتب الإلكترونية للقراءة والتحميل "الجزء الثاني"

أفضل 150 كتاب فى التنمية البشرية

استمتع بـ قراءة ١٠٠ ملخص ، لأهم الكتب ، فــ مختلف المجالات

أهم الكتب والمواقع اللي تساعدك في البداية من الصفر في علم النفس.

مكتبة شاملة في الكتب الفلسفية

10 من أفضل الروايات العربية على الاطلاق

اشهر الروايات العالمية من الأدب الانجليزي بتحميل مباشر
لكل واحد عايز يحسن لغته الانجليزيه

تحميل سلسلة ” كتب طبيب العائلة ” مصدر معلومات مثالي للمرضى

اهم مواقع البحوث والأوراق العلمية و مواقع تقدر تحمل منهم اي مرجع في العالم

كل كتب ابراهيم الفقى http://bit.ly/2PStp0j
كل كتب مصطفى محمود http://bit.ly/2SpCpvm
كل كتب أحمد خالد توفيق http://bit.ly/2Qgy3Ed
كل كتب عباس محمود العقاد http://bit.ly/34Ryr19
كل كتب الشيخ الشعراوي http://bit.ly/399MVgn
كل كتب نجيب محفوظ http://bit.ly/2EPqIWO
كل كتب دوستويفسكي http://bit.ly/39a7ZU3
كتب اجاثا كريستي http://bit.ly/2SqBfQk
كتب انيس منصور http://bit.ly/2tIvbIC
كتب محمد الغزالي http://bit.ly/2Zot48U
كتب محمد بن صالح العثيمين http://bit.ly/2QiQh8g
كتب ابن خلدون http://bit.ly/2QlDzWp
كتب مصطفى لطفي المنفلوطي http://bit.ly/2Sokvcz
كتب أيمن العتوم http://bit.ly/39dD74Q
كتب راغب السرجاني http://bit.ly/2PVP1cf
أكثر من 4 الاف رواية http://bit.ly/2tPM8B7
أكثر من 3 الاف كتاب فى التاريخ
أكثر من ألف كتاب فى التنمية البشرية وتطوير الذات
أكثر من 7 ألاف كتاب فى العلوم الإسلامية
أكثر من ألفين كتاب فى الفلسفة والمنطق

كورسات معهد القوات المسلحة للغات، هتلاقي هنا كل مناهج الكورسات ، مناهج تعليم الـ 8 لغات كاملة بالاسطوانات بتاعتها، وتقدر تحمل الكتب دي وتنزل ملفات الأوديو وتسمع وتذاكر لوحدك بكل سهولة.
اتعلم (انجليزي - فرنسي - ألماني - تركي - إيطالي - أسباني - كوري – روسي)

كتب ومؤلفالت الدكتور عبده الراجحي (ت 1431هـ)
ولد في أكتوبر سنة 1937م، (1355هـ  1431هـ - 1937م 2010م) بمحافظة الدقهلية. حصل على درجة ليسانس الآداب، قسم اللّغة العربيّة، جامعة الإسكندرية بتقدير "ممتاز" مع مرتبة الشرف 1959م، وعلى ماجستير في الآداب في العلوم اللغويّة من الجامعة نفسها في يونيو 1963م، ثمّ على دكتوراة في الآداب في العلوم اللغويّة منها في يناير 1967م.
وفاته: توفي يوم الاثنين 26 إبريل 2010م عن عمر يناهز 73 ، وشيّع جثمانه في اليوم التالي من مسجد المواساة بالإسكندريّة بعد صلاة الظّهر.
من أبحاثه اللغويّة: من بحوثه المحكمة:
1- النحو العربي وأرسطو - مؤتمر اليونان 1979م.
2- التراث العربي ومناهج علم اللغة - مؤتمر الرباط 1981م.
3- مخطط أساسي للدراسات اللغوية بالجامعات - مؤتمر الإسكندرية 1982م.
4- تعليم اللغة العربية للأجانب وإسهامه في تطوير بحث الفصحى، مؤتمر الكويت 1985م.
5- النحو في تعليم العربية لغير الناطقين بها - نوفمبر - ماليزيا 1990م.
ويمكن توزيع إنتاجه العلمي على النحو التالى:
1- منهج ابن جني في كتابه المحتسب (نسخة خطية بآداب الإسكندرية).
2- اللهجات العربية في القراءات القرآنية - دار المعارف مصر 1968م.
3- الشخصية الإسرائيلية - دار المعارف مصر 1968م.
4- هيراقليطس : فيلسوف التغيير ، عام 1968.
5- عبد الله بن مسعود - دار الشعب بمصر 1970م.
6- التطبيق النحوي - دار النهضة العربية - بيروت 1972م.
7- التطبيق الصرفي - دار النهضة العربية - بيروت 1973م.
8- فقه اللغة في الكتب العربية - دار النهضة العربية - بيروت 1974م.
9- دروس في شروح الألفية - دار النهضة العربية - بيروت 1977م.
10- دروس في المذاهب النحوية - دار النهضة العربية - بيروت 1978م.
11- اللغة وعلوم المجتمع - دار النهضة العربية - بيروت 1978م.
12- النحو العربي والدرس الحديث - دار النهضة العربية - بيروت 1979م.
13- علم اللغة التطبيقي وتعليم العربية - جامعة الإمام - 1990م.
14- أسس تعليم اللغات الأجنبية وتعلمها ، عام 1994.
من مترجماته
    هيراقليطس فيلسوف التغيّر– دار المعارف بمصر 1968م.
    المواءمة مجلّة عالم الفكر.
    أسس تعليم اللّغات وتعلّمها – دار النهضة العربيّة – بيروت
كتاب بصيغة pdf .
لتحميل الكتاب
-الرابط للتحميل

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

أفضل طريقة للتدرب الذاتي على الترجمة

ما هي أفضل طريقة للتدرب "الذاتي" على الترجمة؟ بأنك تترجم نص المصدر ثم ترى الترجمة الصحيحة له وتصحح لنفسك، وهذا من خلال المواقع التي تقدم مقالاتها بعدة لغات فيكون الأصل غالبًا إنجليزي ثم يُترجم إلى عدة لغات من قبل مترجمين محترفين غالبًا. أين تجد هذه المواقع؟ هنا https://goo.gl/Lwiuto لا أحب المقالات أريد روايات ثنائية ستجدها هنا https://goo.gl/xYgS2P لا أحب الروايات أريد كتب ثنائية ستجدها هنا https://goo.gl/abxXA5 عشان اختصر عليك الطريق والبحث طالما تخرجت من كليات لغات أو ترجمة فهي دي الخطوات بترتيب أولويتها الأفضل فالذي يليه وهكذا: 1: أفضل شيء يظل أنك تدور على مكتب ترجمة يشغلك تحت التدريب بأجر أو بمقابل رمزي أو حتى بدون بس على شرط حضور الفييدباك ومتشتغلش مجانا أكتر من 3 شهور.  وهتلاقي عناوين مكاتب الترجمة فمصر  هنا http://bit.ly/2ZNG9HF 2: التدريب الذاتي باستخدام النصوص المترجمة بأسلوب المقارنة. يعني تجيب نصوص مترجمة وتترجمها بنفسك وبعدين تشوف الأصل تقارن وتشوف غلطت فإيه. وهتلاقي نصوص مترجمة كتير في موقع الأرشيف هنا http://bit.ly/2Lot3fR 3: ممارسة الت
لا يوجد أبرد من المرأة حين تتجاهل... ولا أكثر جنوناً منها حين تحب
"اجعلني يا الله ابنه بارة، وأخت رحيمة، وصديقة وفيّة، وعلى العابرين غيمة مرّت ولا ضرّت.“  Oh Allah, Make me a righteous daughter, compassionate sister, faithful friend, and a passing cloud passed without any harm.