التخطي إلى المحتوى الرئيسي

كيف تحسن النطق في اللغة الإنجليزية


كيف تحسن نطقك في اللغة الانجليزية ؟

أولا: يجب أن تكون على معرفة كاملة بالأصوات الخاصة باللغة الإنجليزية، أو الـ Phonetic Alphabet وتلك ستجدها فى بداية أي قاموس للغة الإنجليزية مثل oxford أو longman .

لمعرفة طريقة نطق كل صوت على حدة، يمكنك تحميل هذا الملف :
ثانيا: يجب أن تعرف طريقة رفع وخفض الصوت فى الكلام أو الـ Intonation فهي تعتمد بشدة على مدى ممارستك للاستماع إلى اللغة والتحدث بها..فكلما استمعت أكثر تعرفت على الأماكن التى يعلو فيها الصوت وينخفض فى الجملة، فمثلا ستعرف أن الـ Content Words كالأسماء والأفعال والصفات دائما تضغط عليها اثناء نطق الجملة ككل، بينما الـ Function Words كأدوات التعريف وحروف الجر لا يتم الضغط عليها عند النطق..
- وأخيرا، يجب أن تعرف مواضع الضغط على الكلمة نفسها وهو الـ stress ، وهنا يأتى دور القاموس. يجب أن يكون عندك قاموس جيد كأكسفورد أو وبستر أو لونجمان، ومنه ستتعرف على مواضع الـ Stress فى كل كلمة.
- و يمكنك مراجعة تلك القواميس الناطقة للكلمات مثل :
- مثلا كلمة Window تنطق كـ  /wɪn.dəʊ'/ و يلاحظ أن علامة الـ Stress تأتى فى المقطع الاول من الكلمة ورمزها ' .

- فقط كلما شككت فى طريقة نطق كلمة ما ارجع إلى قاموسك ولا تحاول أبدا أن تستنتج طريقة نطقها لأنه إذا حدث ونطقتها بطريقة غير صحيحة ستتعود على الطريقة الخاطئة وسيصعب عليك التعود على النطق الصحيح فيما بعد. ومن الأساليب التى تساعدك على مراجعة نطقك بصورة مستمرة هو الاستماع بقدر الإمكان للغة، فذلك يمكنك من اكتشاف أخطاء فى نطقك وتساعدك على تصحيحها فى الحال.

ملحوظة: من الضروري أن تحدد بداية اللكنة التي تريد أن تتقنها سواء British Accent or American Accent . وهذا يعتمد على مدى تفضيلك لإحدى اللكنتين، وقدرتك على إتقانها.

افضل مواقع تعليم النطق الصحيح باللغة الإنجليزية

1- موقع e-Learning English
2- موقع Ted Power
3- موقع Sounds of English
https://www.soundsofenglish.org/

تعلم نطق الانجليزية .

1) الاصوات Phonemic Chart
ستستمع الي كل صوت علي حده هنا
2) كيف تحسن النُطق؟ :
3) صوتيات (لمعرفة نُطق الأصوات)
4) موقع يساعدك علي التحدث
5) موقع لمحادثات مكتوبة ومسموعة فى نفس ذات الوقت
6) قواعد الحروف التي لا تُنطق
7) من قواعد النطق
 8) فيما يخص مهارة تطوير النطق كلياً

9) مجموعة فيديوهات لعرض كل صوت مع امثله
10) ما يسمي ب Word Stress، يمكن ان تتكون الكلمة من مقطع واحد مثل Cat أو مقطعين مثل PRE-sent أو ثلاث مقاطع مثل PHO-TO-GRAPH وكل مقطع يحتوي علي Tone مختلفة في النطق من درجة أعلى لدرجة أقل. وفي الفيديو ده 5 مبادئ هتقدر من خلالهم تتعلم الـWord Stress وبالتالى تحسن من نطقك للكلمات.
11) موقعين للمساعدة في معرفة نطق أي كلمة
 12) تدرب مع كلمات معقدة بالتدريج
مجموعة خطوات ستساعدك في تحسين النطق :
1) تعلم صوت كل حرف و تعلم الفروق بينهم
رابط هيساعدك انك تعرف كل الاصوات اللى فى الانجليزى
2) نبره صوتك بتأثر على اللى ادامك وهذا ما يسمي ب Intonation دى معناها انك تعلى صوتك ف جزء من كلامك علشان اللى بيسمعك يركز معاك اكتر او تتكلم بنبرتك العاديه زى باقى الكلام و اوقات تخفض صوتك و كمان بيختلف وقت الفرح و الحزن و الغضب و القلق و الحب و الكره.
3) تعلم Stress و قواعدها وده ممكن تعرفها عن طريق قاموس قوى زى Oxford او Cambridge والروابط
4) اقرا بفمك و ليس بعينك
رابط لقصص مسموعه تساعدك في تحسين نطقك

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

أبرز المترجمين العرب

محمد عناني يعتبر عناني أستاذ الأدب الإنجليزي في جامعة القاهرة أحد أبرز المترجمين عن اللغة الإنجليزية، والذي صدر له مؤلفات عديدة في نظريات الترجمة، وكتاب الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق وكذلك كتب أخرى في التطبيق العلمي "فن الترجمة" وكتاب" مرشد المترجم" بالإضافة إلى ترجمة عدد من المسرحيات  من أبرزها "روميو وجوليت" و"ماكبث" و"مأساة هاملت" للشاعر الإنجليزي شكسبير، كما ترجم "الدودة شديدة الجوع" لإريك صالح علماني يعتبر الفلسطيني صالح علماني أحد أبرز المترجمين العرب عن اللغة الإسبانية، يعمل "علماني" منذ ما يقرب من ربع قرن على ترجمة أدب أمريكا اللاتينية والآداب المكتوبة بالإسبانية عمومًا. ومن أبرز ما صدر له: "الحب في زمن الكوليرا" و"مائة عام من العزلة" و"قصة موت معلن" و"ذاكرة غانياتي الحزينات" و"ليس لدى الكولونيل من يكاتبه" و"عن الحب وشياطين أخرى" لجابرييل ماركيز، وكما ترجم لآخرين من أبرزهم إيزابيل ألليندي رواياتها:"إنيس حبيبة روحي" و"باو...

أفضل طريقة للتدرب الذاتي على الترجمة

ما هي أفضل طريقة للتدرب "الذاتي" على الترجمة؟ بأنك تترجم نص المصدر ثم ترى الترجمة الصحيحة له وتصحح لنفسك، وهذا من خلال المواقع التي تقدم مقالاتها بعدة لغات فيكون الأصل غالبًا إنجليزي ثم يُترجم إلى عدة لغات من قبل مترجمين محترفين غالبًا. أين تجد هذه المواقع؟ هنا https://goo.gl/Lwiuto لا أحب المقالات أريد روايات ثنائية ستجدها هنا https://goo.gl/xYgS2P لا أحب الروايات أريد كتب ثنائية ستجدها هنا https://goo.gl/abxXA5 عشان اختصر عليك الطريق والبحث طالما تخرجت من كليات لغات أو ترجمة فهي دي الخطوات بترتيب أولويتها الأفضل فالذي يليه وهكذا: 1: أفضل شيء يظل أنك تدور على مكتب ترجمة يشغلك تحت التدريب بأجر أو بمقابل رمزي أو حتى بدون بس على شرط حضور الفييدباك ومتشتغلش مجانا أكتر من 3 شهور.  وهتلاقي عناوين مكاتب الترجمة فمصر  هنا http://bit.ly/2ZNG9HF 2: التدريب الذاتي باستخدام النصوص المترجمة بأسلوب المقارنة. يعني تجيب نصوص مترجمة وتترجمها بنفسك وبعدين تشوف الأصل تقارن وتشوف غلطت فإيه. وهتلاقي نصوص مترجمة كتير في موقع الأرشيف هنا http://bit.ly/2Lot3fR 3: ممارسة الت...

نمط تنسيق اللغة العربية

نمط تنسيق اللغة العربية ملاحظة: هذا أحد أنماط تنسيق اللغة العربية، ويوجد أنماط أخرى مخصصة لكل دولة؛ مثل أسماء الأشهر، وموضع التنوي، أو أنماط تحددها شركات الترجمة لبعض النقاط المذكورة أدناه ولكن السياق العام لا يختلف كثيراً عن المذكور. ---------------------- مقدمة: يهدف هذا الدليل إلى تقديم أرضية مشتركة للمترجمين والعاملين في مجال الخدمات اللغوية من حيث علامات الترقيم و التشكيل واللغة والأسلوب اللغوي والتنسيق. 1. علامات الترقيم استخدم مسافة واحدة بعد علامة الترقيم وليس قبلها. النقطة (.) استخدم النقطة في نهاية الجملة التامة ما عدا الحالات التي تنتهي فيها الجملة بعلامة ترقيم أخرى (كعلامة السؤال أو التعجب). الفواصل (،) استخدم الفاصلة العربية (،) وليس الغربية (,). عند ذكر قائمة أو تسلسل، اكتب “أ و ب و ج و د” (بدون فواصل) بدلا من “أ، ب، ج، د”. نقاط الحذف (. . .) لا تستخدم رمز النقاط الثلاثة (…)؛ استخدم فراغات للفصل بين النقاط و تكوين الحذف (. . .). إشارة المراجع لهذه السلسلة تبدو مثل: #### (فراغ-نقطة-فراغ-نقطة-فراغ-نقطة-فراغ). الشرطة الطويلة استخدم الشرطة الطويلة وليس...